Prevod od "se one" do Italijanski


Kako koristiti "se one" u rečenicama:

Jedini problem sa ženama Zmijama je to da se one pare s konjima, što se meni èini èudno.
L'unico problema di loro donne Serpenti è che copulano con i cavalli, e la cosa mi sembra un po' strana.
Drži se one ograde i skièi k' o krme.
Tienti stretto al recinto e grida come un porco.
Sjeæaš se one veèeri u blagovaonici, i mladog mornarièkog èasnika koji je sjeo blizu nas s još dvojicom èasnika?
Ti ricordi una sera, in sala da pranzo...... c'eraungiovaneufficiale di marina...... sedutoaltavolovicinoalnostro, insieme ad altri due ufficiali?
Seæaš li se one devojke Džoane o kojoj sam ti govorio?
Ti ricordi di quella ragazza, Joanna, di cui ti parlavo?
Sjeæaš se one slike koju sam ti pokazao?
Ricordi i quadri che ti avevo mostrato?
Seæaš se one plavuše koja je bacila toster na tebe?
Ti ricordi quella biondona che ti tiro' addosso il tostapane?
Sjeæaš se one noæi kad si popila 12 èaša Molsona, bila si baš super Kanaðanka?
Ricordi quella sera quando hai bevuto la Molson di 12 anni e sei diventata super canadese?
Seæaš se one planete za koju smo mislili da su je stvorili tuðinci?
Ti ricordi quel pianeta dove ci siamo fermati che credevamo fosse stato... creato dagli alieni?
Seæaš se one noæi kada je Carlosovu majku pregazio auto?
Ricordi la notte in cui la madre di Carlos fu investita da un'auto?
Seæaš se one perionice veša o kojoj sam ti prièao?
Ti ricordi quella lavanderia che ti dicevo?
Ako bi se one vrzmale okolo gole...
Se si pavoneggiassero in giro nude...
Seæaš li se one minðuše koju ti je "A" poslala?
Hai presente quell'orecchino che ti ha mandato A?
Ako sam tako lud i ako mogu sve ovo da izmišljam, možda sam se one noæi toliko napio, obeznanio sam se, ubio Merin, i posle sve zaboravio, zar ne?
E se sono cosi' pazzo e m'immagino tutto questo, allora potevo essere cosi' ubriaco che ho cancellato quella notte e ho ucciso Merrin, e ho dimenticato tutto, giusto?
Hm, Ejmi, seæaš li se one stvari na koju moramo da idemo?
Amy, sai la cosa a cui dobbiamo andare?
Sjeæaš li se one èaše za martini?
Ricordi quel bicchiere di Martini che avevi in mano?
Tek kada se kutija otvori se one urušavaju u jednu stvarnost.
Ed e' solamente quando si apre la scatola che le realta' collassano... in un unico evento. Ci siete?
Seæaš li se one divne ogrlice koju ti je ser Dontos poklonio?
Ricordi quella bella collana che ti ha regalato Dontos?
Seæaš li se one prièe koje sam ti prièao kako sam bio otet u detinjstvu?
Ti ricordi che ti ho raccontato di essere stato rapito da bambino?
Mislim, seæaš se one devojke koja je stalno plakala?
Cioe', ti ricordi di quella che proprio piangeva?
Zakletve su date, a ja sam došao da bi se one ispoštovale.
Hanno prestato giuramento... e sono venuto qui a reclamare la loro lealtà.
Seæaš li se one pesme koju sam pevao... koja bi te izluðivala?
Per caso ricordi... quella canzone che ti cantavo sempre... quella che ti dava così tanto fastidio?
Sećaš se one tvoje tvrđave u dvorištu?
Sai il fortino che hai in giardino?
I tako se one pridružuju Kini, čiji je princip delovanja već 15 godina bio i odbrambeni i napadački.
E quindi sono accanto alla Cina, che da 15 anni ha una dottrina di impiego difensiva ma anche offensiva.
Sa dovoljno korisnika, mape ovog tipa učinile bi mogućim otkrivanje i preventivno delovanje, zaraza pre nego što se one pretvore u vanredna stanja od kojih se godinama oporavlja.
Avendo utenti a sufficienza, mappe come questa consentiranno di agire in maniera preventiva, contenendo i rischi prima che si trasformino in emergenze, dalle quali ci vogliono anni per recuperare.
Koja je uloga religioznih sistema verovanja, sportske kulture, pornografske kulture, strukture porodice, ekonomije i onoga kako se to ukršta, rase i nacionalnosti i kako se one međusobno ukrštaju?
Qual è il ruolo dei sistemi di credo religiosi, della cultura dello sport, della cultura della pornografia, della struttura della famiglia, dell'economia e come si collegano, e della razza e delle etnie e come si collegano tra loro?
I zašto bi se one uopšte vratile na takvu smrtonosnu zemlju?
Perché tornare in una terra avvelenata?
To je bilo kao da su se one čelične žice u mojoj glavi isključile i mogu da razmišljam jasno.
Era come se tutti quei fili stretti intorno alla mia testa fossero stati slegati, lasciandomi pensare con chiarezza.
Relativno skoro, utvrđeno je da se one mogu promeniti i to u znatnoj meri.
Recentemente si è scoperto che può cambiare ancora.
Ali sve dok se nije udružio sa matematičarom Džejmsom Marejem, nije razumeo šta je uzrok ovih spirala negativnosti i kako se one dešavaju.
Ma fu solo quando si unì a loro un matematico, James Murray, che iniziarono davvero a capire cosa causa queste spirali di negatività, e come si presentano.
Postoje rizici kad se rade određene stvari i postoje rizici kad se one ne rade, jer ima nekoliko desetina ljudi koji su spaseni ovom tehnologijom, i onda smo razmišljali o tome narednih dvadeset godina.
Ci sono dei rischi a farle, e ci sono rischi a non farle, dato che un paio di dozzine di persone furono salvate da questa tecnologia, e quindi ci si pensò su per i successivi 20 anni.
Ali kada stvorite te asocijacije, želite da se one spoje u neku vrstu sinergije u priči, i otkrivate ono što je bitno.
Ma quando si fanno queste associazioni, si vuole farle convergere in una specie di sinergia nella storia e quello che si scopre è ciò che conta.
Svetlost koju odašilja sunce mogu da apsorbuju atmosferske čestice čime se one zagrejavaju.
La luce emessa dal sole può essere assorbita dalle particelle atmosferiche e scaldare le particelle.
Antropolog Donald Braun pokušao je da ih popiše, u rasponu od estetike, naklonosti i statusa u zavisnosti od životne dobi, pa sve do odvikavanja od majčinog mleka, oružja, vremenskih prilika i pokušaja da se one kontrolišu, bele boje i pogleda na svet.
L'antropologo Donald Brown ha provato ad elencarle tutte, e spaziano dall'estetica, affetto, status di anzianità svezzamento, armi, condizioni atmosferiche, tentativi di controllo, il colore bianco ed una visione del mondo.
Da se zna, mnogo truda je potrebno da se one naprave.
Ciò detto, in questi pantaloni c'è molto lavoro.
I mi ne znamo gde će se one pojaviti.
E non sappiamo da dove salteranno fuori.
Ako u nekoj većoj knjižari odete na odeljenje s knjigama iz oblasti "sam svoj psiholog", što ja ponekad činim, i proanalizirate knjige iz te oblasti koje se danas izdaju, videćete da se one, u suštini, mogu svrstati u dve vrste.
Quando si va in una grossa libreria, nella sezione di crescita personale, come faccio io a volte, se si analizzano i manuali di crescita personale prodotti nel mondo di oggi, ne esistono di due tipi.
I sećam se one poslovične sijalice koja mi se upalila, mislio sam: "Čekaj malo.
E ricordo la scintilla che mi si è accesa, quando mi sono detto: "Aspetta un attimo.
Ako bi se one mogle onesposobiti određenim antitelima, mogle bi se onesposobiti sve verzije gripa.
Se riusciamo ad attaccarli con anticorpi specifici riusciamo a colpire tutte le varianti di influenza.
Možete li da nam dočarate koje su i možda da date neki događaj iz života koji je pomogao da se one učvrste?
Puoi darci un senso di quali sono e magari anche un episodio della tua vita che ha contribuito a determinarli?
Posle tih stvari i pošto se one utvrdiše, dodje Senahirim car asirski, i udje u zemlju Judinu, i opkoli tvrde gradove, i mišljaše ih osvojiti.
Dopo questi fatti e queste prove di fedeltà, ci fu l'invasione di Sennàcherib re d'Assiria. Penetrato in Giuda, assediò le città fortificate per forzarne le mura
Kad one idjahu, idjahu i oni; i kad one stajahu, stajahu i oni; i kad se one podizahu od zemlje, podizahu se i točkovi prema njima, jer duh životinjski beše u točkovima.
Quando essi si muovevano, esse si muovevano; quando essi si fermavano, esse si fermavano e, quando essi si alzavano da terra, anche le ruote ugualmente si alzavano, perché lo spirito dell'essere vivente era nelle ruote
I kad se one čudjahu tome, gle, dva čoveka staše pred njima u sjajnim haljinama;
Mentre erano ancora incerte, ecco due uomini apparire vicino a loro in vesti sfolgoranti
A kad se one uplašiše i oboriše lica k zemlji, rekoše im: Što tražite Živoga medju mrtvima?
Essendosi le donne impaurite e avendo chinato il volto a terra, essi dissero loro: «Perché cercate tra i morti colui che è vivo
3.1685440540314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?